Me mudo a Wordpress

Bueno, al fin ya se puede hacer público que TASTE IT, TASTE ME se muda a Wordpress. ¿Quieres saber más? ¿Te animas a seguirme allí?

¡Visita el nuevo blog!

In My Mailbox

Aquí puedes encontrar (casi) todos mis IMM - In My Mailbox. No dudes en recomendarme los tuyos y, si coincidimos, deja un comentario!

Leer Más

Hablemos de libros

Encuentra todo lo que publico sobre libros, desde reseñas a novedades, noticias, etc.

Leer Más

T-Music

Si quieres relajarte, o activarte... Aquí te dejo mi selección de música con sus letras. ¡Ideal para desestresarte!

Escuchar Más

Estantería virtual pero muy real

Shelfari es un vicio, como I'M READING de Facebook. Aquí te dejo el link por si quieres dar una vuelta por mi estantería. También estoy en Anobii y Goodreads.

Ver

Dónde encontrarme

Esto de la web 2.0 es tremendamente amplio, y much@s bloggers tenemos muchos pequeños clones nuestros repartidos por la Red, para comunicarnos más, mejor, y compartir mucho más y mucho mejor. Pues bien, aquí tienes una lista de dónde entontrarme :D

Leer más

Sígueme también en

Buscar

30 nov 2009

AMI, EL NIÑO DE LAS ESTRELLAS, de Enrique Barrios

Sin duda, un libro que te puede cambiar la vida. Sencillamente el incio es GENIAL.

RESUMEN:

Cuando alguien es capaz de ver que su desarmonía u oscuridad interior le impide el acceso a realidades más gratas, puede que también comprenda que si quiere vivir una realidad más feliz, deberá emprender el camino del crecimiento personal, buscando la superación de sus defectos, la armonización con el fluir de la vida universal y con sus leyes, todo eso lleva al despertar. Una persona relativamente despierta siente que la vida es hermosa, que es una oportunidad extraordinaria para amar, disfrutar, crecer y ayudar a otros, aunque haya momentos duros." Pedro, un niño de diez años, pasa sus vacaciones de verano en un pueblo costero. Una noche, en la playa, traba amistad con un "niño" extraterrestre llamado Ami. Junto a su nuevo amigo, vivirá una serie de experiencias insólitas y sorprendentes: recibirá unas breves lecciones de vuelo, luego, él y Ami viajaran a bordo de una nave espacial por diversos lugares del planeta e incluso visitarán otros mundos. Ami le enseñará a Pedro que el Amor es la ley fundamental del universo, que la evolución no es otra cosa que acercarse al Amor y que el ego es la barrera que nos frena y que impide que se manifiesten nuestros mejores sentimientos.

29 nov 2009

EL MUSEO DE LA INOCENCIA, de Orhan Pamuk

"Para tener una verdadera relación amorosa, uno debería ser capaz de hablar sobre el amor mirando a los ojos del otro", Ohran Pamuk.

Esta frase creo que me ha cautivado por si sencillez... ¿Qué opináis? La verdad que es simple, pero cierta. Decir te quiero es fácil, pero ¿cuántas personas son capaces de hablar del amor mirando a los ojos de la otra persona? Creo que moriré siendo una romanticona... En fin, aquí os dejo unos datos de una de mis próximas adquisiciones :-)


SINÓPSIS:
El museo de la inocencia es una novela de amor, y de un amor duradero, entre un hombre de treinta años llamado Kemal y la joven Fösun de dieciocho. El protagonista pertenece a una familia rica estambulí y dirige una empresa familiar, mientras la muchacha es una pariente lejana pobre, dependienta en una boutique, incapaz de pasar los exámenes estatales para acceder a la universidad. La belleza de la joven, rubia teñida de largas piernas, cintura estrecha y piel tostada, cautivan a Kemal. Y así comienza esta larga relación amorosa en la que tras un período de felicidad llega la pérdida de la amada, que se casa con otro.

La obra se abre con una escena que supone un reto a las autoridades turcas: la narración de un tórrido encuentro de los protagonistas. Los conocemos en la primera página haciendo el amor con pasión. De hecho, están trasgrediendo una de las normas del islamismo, la prohibición de entablar relaciones sexuales antes del matrimonio, causante de tantas tragedias cuando un miembro de la familia venga con sangre la pérdida de la virginidad de una hermana o una hija para recobrar el honor. La liberación femenina que ejemplifica la escena no ha llegado sólo por influencia occidental, transmitida por las mujeres turcas que fueron a estudiar a La Sorbona, caso de Sibel, la novia oficial de Kemal, sino que Fösun, la amante, pierde su virginidad sin haberse corrompido por costumbres importadas.

Cuando Kemal acude a comprar un bolsillo para Sibel, con quien iba a prometerse formalmente en un mes y medio, reconoce en la bella dependienta a una prima lejana a quien no veía desde la niñez, Fösun. Kemal alternará luego la relación con ambas mujeres; con Sibel ya había violado el principio de abstenerse de sexo hasta el matrimonio. El padre del protagonista, armado con la experiencia en asuntos del corazón, le hace una confidencia: que él también tuvo durante años una amante, a la que adoraba, si bien supo conjugar las obligaciones hacia la madre y sus dos hijos, Kemal y su hermano, y disfrutar del amor de la amante. Para Kemal la advertencia quizás llega demasiado tarde.

Estambul vuelve a ser el privilegiado escenario de la acción. Casi todo sucede en los barrios lujosos de la ciudad, por donde se mueve la clase alta turca. Conocemos bien sus contornos por obras anteriores del autor: un ambiente particular en el que contrastan la riqueza y la miseria, el pasado otomán y la Turquía laica refundada por Ataturk; las vistas del Bósforo, el tipo de inmuebles unifamiliares donde vive la clase acomodada, los callados empleados que guardan en silencio las reglas del Islam, mientras los señores no van a la mezquita y beben alcohol a placer. Pamuk vuelve a mostrar que entre el Oriente y Occidente no hay mucha distancia.

El título de la novela se refiere al museo que monta Kemal en el apartamento donde se encontraba con Fösun: el museo de la inocencia, un monumento de amor a la amada perdida, que consiste en un número extenso de objetos que le recuerdan a Fösun, desde pendientes a colillas de cigarrillos. Así trata él de recuperar el tiempo perdido, los momentos en los que fue feliz.

Pamuk organiza esta novela en ochenta y tres capítulos, casi todos breves, que hacen la lectura amena y profunda. El narrador de la obra es Kemal, y en un par de ocasiones, prominentemente al final de la obra, aparece el propio Orhan. Quizás este cierre apunta a un posible episodio amoroso vivido por el propio Pamuk.

Fuente: El Cultural





EL AUTOR:

Nació en el seno de una familia acomodada (su padre era ingeniero) residente en el occidentalizado barrio de Nişantaşı de Estambul, similar a las que describe en algunas de sus novelas. Cursó la secundaria en el norteamericano Robert College de su ciudad natal y después comenzó a estudiar arquitectura, pero tres años más tarde abandona la carrera para dedicarse a la literatura a tiempo completo. En 1977 se graduó en el Instituto de periodismo de la Universidad de Estambul, aunque nunca ejerció la profesión. Entre 1985 y 1988 residió en Nueva York y trabajó como profesor visitante en la Universidad de Columbia. Posteriormente regresó a Estambul. Pamuk es musulmán. Desde 1982 hasta 2001 estuvo casado con Aylin Türegün; de ese matrimonio en 1991 nació una hija, Rüya.

Aunque su carrera como escritor se inició a finales de los años 70, y su primera novela se publicó en 1982, su obra comenzó a tener repercusión internacional con la novela El astrólogo y el sultán (Beyaz Kale, 1985), alabada por el escritor estadounidense John Updike, y alcanzó su consagración definitiva con Me llamo rojo (Benim Adım Kırmızı, 1998), una novela que combina la narración de misterio, la historia de amor y la reflexión filosófica, ambientada en el Estambul del siglo XVI, bajo el reinado del sultán Murad III.

Pamuk fue llevado a juicio en diciembre de 2004 por «insultar y debilitar la identidad turca» (artículo 301 del código penal), en una entrevista a un periódico suizo en la que pronunció la siguiente frase: "En Turquía mataron a un millón de armenios y a 30.000 kurdos. Nadie habla de ello y a mí me odian por hacerlo". La primera sentencia le impedía volver a cometer un delito en los siguientes seis meses, bajo amenaza de prisión. Se reafirmó en sus palabras en octubre de 2005.[1] En enero de 2006 un tribunal abandonó el proceso judicial.[2]

La posición cívica de Pamuk ante los derechos humanos, particularmente ante los problemas armenio y kurdo en Turquía, lo han convertido en un personaje que genera polémica en su patria, y mientras allí unos lo admiran otros lo consideran un traidor. El gobierno turco se ha negado a admitir que cometió un genocidio contra los armenios en 1915. La campaña de odio desatada en su contra en Turquía después de aquello entrevista lo obligó a abandonar el país por un tiempo. Ya antes, en 1995, estuvo entre el grupo de escritores juzgados por sus ensayos en los que criticaban al gobierno por su política con los kurdos.

Tras el asesinato del perdiodista turco-armenio Hrant Dink, ocurrido en enero de 2007, y las amenazas de muerte que recibió, Pamuk abandonó nuevamente su patria. Algunos medios turcos, como el diario Aksam, le acusaron de haber utilizado el asesinato de Dink como un pretexto para ir a Estados Unidos a ganar dinero dando conferencias en la Universidad de Columbia. Las acusaciones fueron negadas por Fatih Altayli, director del diario Sabah, calificándolas de chisme. Pamuk regresó a su ciudad natal en abril de ese mismo año para escribir su siguiente novela, Masumiyet Muzesi (Museo de la inocencia).[3]

En entrevista concedida al semanario alemán Der Spiegel,[4] al inicio de una gira de lecturas de su obra por Alemania, menciona que tras la muerte de Dink, muchos intelectuales cayeron en una depresión profunda y que para él personalmente fue un choque terrible. Por eso prefirió distanciarse de los hechos, concurriendo a las cátedras en la Universidad de Columbia de Nueva York. La cancelación repentina de lecturas de su obra en Alemania en febrero de 2007 se debió a que, por lo reciente de los hechos, se le iba a estar cuestionando constantemente; además, las amenazas de muerte les otorgaría una relevancia que él no pensaba darles. Aseguró que aquella cancelación no se debió a que dudara de la eficacia de los cuerpos policiacos alemanes para prevenir los posibles ataques de grupos islamistas residentes en Alemania.

Sus estancias académicas en Estados Unidos han sido siempre productivas. Así, allí concluyó su más reciente novela (El museo de la inocencia) y en los 1980 El libro negro, su primer éxito internacional. Por otro lado, aunque han existido amenazas de muerte de turcos fundamentalistas, Pamuk considera que nada ni nadie lo obligará al exilio.

El 12 de cotubre de 2006 Pamuk ganó el Premio Nobel de Literatura como un escritor que, “en búsqueda del alma melancólica de su ciudad natal, ha encontrado nuevos símbolos para reflejar el choque y la interconexión de las culturas”, según dice el veredicto de la Academia Sueca.[5] Es el primer turco que recibe este galardón. Sus obras han sido traducidas a más de 40 idiomas.

Fuente: Wikipedia

DESDE UN LUGAR FRÍO, de Brian Freeman

Con la publicación de la anterior novela de Brian Freeman, "Acosada", los socios de Círculo de Lectores tuvieron la oportunidad de enviar ideas para un nuevo relato protagonizado por el detective Jonathan Stride.

El propio Brian Freeman seleccionó una de las ideas y en base a ella ha elaborado el relato "Desde un lugar frío". Gracias a la propuesta de S. Serra, socio de Barcelona, veremos a Stride todavía casado con Cindy y descubriremos detalles sobre sus amistades en la universidad y los primeros tiempos al lado de su compañera Maggie.

Con la compra a través de su web, me han eviado el relato, ¡que espero que disfrutéis tanto como yo!

28 nov 2009

MILLENNIUM 3: El desenlace está muy cerca

El final de la trilogía "Millennium", basada en los libros de Stieg Larsson, llegará a los cines españoles el próximo 8 de enero, manteniendo el título de la novela en la que se basa: "Millennium 3: La reina en el palacio de las corrientes de aire".

Vértigo ha estrenado los tres episodios de la saga en un tiempo record. Tras la primera parte de la trilogía, "Los hombres que no amaban a las mujeres" (mayo 2009), y la segunda, "La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina" (octubre 2009), llega esta tercera y última entrega de la exitosa serie en poco más de un mes.

Esperemos que nos satisfaga tanto como las dos anteriores, ya que la productora no ha dado más detalles por el momento.

26 nov 2009

MÁS RUMORES SOBRE AMANECER

Todavía continúa siendo tema de conversación el éxito de “La saga Crepúsculo: Luna nueva”, de ahí que muchos se pregunten por qué Summit Entertainment aún no ha anunciado de manera oficial cuándo se iniciará el rodaje de la cuarta entrega de la serie. La tercera, “Eclipse”, llegará a nuestras pantallas en el verano de 2010, algo que sin duda alegrará a sus seguidores, puesto que la espera no se les hará tan larga. Ahora bien, ¿qué ocurre con “Amanecer”? En MTV han publicado un artículo con toda la información existente sobre este proyecto, empezando por la noticia de que la compañía que está detrás de estos cuatro largometrajes ha vendido los derechos de su emisión por televisión a una cadena norteamericana por alrededor de 100 millones de dólares.

Además, recuerdan que Robert Pattinson les comentó que le gustaría que Gus Van Sant dirigiera “Amanecer” y que ésta se rodará en Portland (Oregón). Asimismo, señalan que el actor ya desveló en Collider que creía que la producción de dicha cinta se iniciaría en el otoño de 2010. Asimismo, mencionan el rumor que apareció en un programa radiofónico y en el que se aseguraba que esta cuarta entrega de “Crepúsculo” se dividiría en dos partes (ya saben, tal y como se ha hecho con la última aventura de “Harry Potter”). Summit ha respondido a todo esto asegurando que resultaría prematuro facilitar cualquier información adicional sobre la película. De todos modos, es de esperar que en las próximas semanas hagan algún anuncio al respecto.



Fuente: Fotogramas.com, "Nuevos rumores sobre “Amanecer”, la cuarta entrega de “Crepúsculo”"

25 nov 2009

DESTRIPANDO UN FILM

ANATOMÍA DEL GUIÓN, EL ARTE DE NARRAR EN 22 PASOS, de John Truby

Dentro de la colección "Fuera de campo" se aglutinan ensayos en torno al guión de muy distinto calado, que abarcan desde "El guión", de Robert Mckee, un libro consagrado a anclar los conceptos básicos (iniciación) hasta el volumen que nos ocupa, "Anatomía del guión. El arte de narrar en 22 pasos".

"Anatomía del guión" aborda conceptos y arquetipos extraídos de la filosofía y la mitología para transformarlos en una técnica actualizada para la redacción de guiones con profundidad y eficacia narrativa.

Truby basa su desarrollo en el crecimiento emocional y moral de sus protagonistas, y ofrece a lectores -profesionales y aficionados- multitud de herramientas y técnicas específicas para lograr que sus personajes cobren sentido y el público conecte con ellos, además de recursos para construir tramas sorprendentes, siempre con el sello personal del autor.

A diferencia de muchos libros en torno a la escritura de guiones que se limitan en poner unos cuantos ejemplos de producciones para reafirmar el discurso en sí mismo, el volumen de Truby se sirve de numerosas producciones e incluso obras literarias paradigma de uno u otro aspecto que incrimina este ejercicio previo a la confección de una producción cinematográfica. "El crepúsculo de los dioses" (1950), "Casablanca" (1942), "Chinatown" (1974), "Tootsie" (1982) o "Bailando con lobos" (1989) devienen algunas de las películas cuyos scripts son objeto de análisis parcial en otras monografías especializadas, pero Truby las amplía a otros títulos menos célebres como "Los vividores" (1971) —en un apartado especialmente atractivo, el referido a los símbolos, que parafraseando el título de la colección, suelen quedar fuera de campo—, o Cita en San Luis (1944), entre otros.

FICHA TÉCNICA:
Editorial: Alba Editorial
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788484284437
Nº Edición:
Año de edición: 2009
Medidas: 15.0x21.0 cm
Páginas: 520 pags

23 nov 2009

IN MY MAILBOX #4

MUJERCITAS de Louisa May Alcott es mi sorpresa de hoy en mi buzón. Todo gracias a que pertenezco a un panel de consumidores. Está bien la forma de pago por hacer unas cuantas encuestas, la verdad.

SINÓPSIS:

"Mujercitas me dio una idea clara de lo que sería mi vida cuando yo todavía era una chiquilla: me propuse ser Jo, y como ella escribía, para imitarla, empecé a redactar cuantos..."
Firmaba estas líneas Simone de Beauvoir, una admiradora ferviente de la novela de Alcott. Al igual que ella, Joyce Carol Oates y muchas otras escritoras tuvieron y tienen por las hermanas March -Jo, Amy, Beth y Meg- un aprecio especial, pero en España el público lector a menudo ha tenido que contentarse con ediciones abreviadas de la obra, que además se basan en un texto oportunamente "dulcificado" por la autora a petición de sus editores norteamericanos a la hora de realizar una segunda edición.
Ahora Lumen propone la traducción íntegra de la obra (primera y segunda parte), que se basa en la edición primera, es decir, el texto que Alcott entregó a sus editores en 1868 y que en seguida se convirtió en un auténtico best seller. El libro está ilustrado con grabados de la época.



LA AUTORA: LOUISA MAY ALCOTT (1832-1888)

Escritora estadounidense, cuyos libros juveniles se caracterizan por su descripción intimista de la vida y la lealtad familiar.
Hija del educador y filósofo Bronson Alcott, nació en Germantown, Pensilvania.
Creció en Boston y recibió clases de los escritores estadounidenses Ralph Waldo Emerson y Henry David Thoreau. Mientras sirvió como enfermera en la Guerra Civil estadounidense Alcott escribió cartas a su familia que se publicaron con el título de Apuntes del hospital (1863).
Con el fin de mantener a su familia, a menudo sumida en la pobreza, también escribió relatos de misterio que se publicaron con seudónimo en varias revistas.
Su producción literaria consiste en unos 300 títulos de diversos géneros, pero sus obras más famosas, Mujercitas (1868-1869), una novela autobiográfica de su infancia, y sus secuelas, Hombrecitos (1871) y Los muchachos de Jo (1886), se consideran clásicos.
Cuando se cansó de escribir literatura juvenil escribió Un moderno Mefistófeles (1877), historia de los esfuerzos de una mujer joven para escapar a la seducción de un personaje diabólico con el que su marido ha hecho un pacto faustiano. Esta novela, junto a Un susurro en la oscuridad (1889), de tema similar, se publicaron póstumamente.
El interés por Mujercitas y su autora en muchos países comenzó con la hermosa versión cinematográfica de 1933, dirigida por George Cukor e interpretada por Katherine Hepburn. En 1949 Mervyn Leroy dirigió otra versión con Elizabeth Taylor como protagonista y en 1994 la directora Gilliam Armstrong vuelve a adaptar la novela esta vez con Wynona Ryder y Susan Sarandon.



FICHA TÉCNICA:

Título original: Little Women
Autora: Louisa May Alcott
Impreso en: Rocío Pizarro
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788426414601
Año de edición:2009
Plaza edición: BARCELONA

ENTREVISTA A STEPHENIE MEYER

Stephenie Meyer contestó a las preguntas que los fans le hicieron en su web. La autora habla sobre Luna Nueva, la posibilidad de que Amanecer sea una película y Sol de Medianoche. Gracias a laura_arual tenemos su traducción ^^


¿Qué es lo que más te gusta de Chris Weitz y en qué sentido su interpretación de los libros es diferente a la de Catherine Hardwicke?


Lo que más me gusta de Chris: todo. Suena hiperbólico pero es que realmente es maravilloso. Si escucháis alguna de las entrevistas que han hecho los actores veréis que dicen lo mismo continuamente. Todos adoramos a Chris. Diría que lo que más me gusta de él como director, desde mi posición, es su pasión por ser fiel al material original. Se sumergió realmente en el mundo de Crepúsculo y llegó al set con esa sensación ya en su mente. Estábamos en la misma onda. Lo segundo que más me gusta es que sabe escuchar a todo el mundo, tanto a los actores como al equipo.

Comparando Luna Nueva con Crepúsculo, diría que la principal diferencia de estilo es que Chris es más clásico, mientras que Catherine es un poco más extrema y moderna. De todas formas, no me gustaría que las dos películas fueran iguales, me gusta ver interpretaciones diferentes, después de todo, no hay dos personas que vean las cosas igual al leer una novela y me gusta poder visualizar eso.

Después de ver Crepúsculo mencionaste que te habría gustado escribir que Bella pillaba a Edward viéndola dormir y que luego pensaba que era un sueño. ¿Hay algún momento de Luna Nueva que te haya hecho pensar “ojalá se me hubiera ocurrido a mí”?

Luna Nueva es más fiel al libro, así que no hay muchas escenas que se despeguen de él. Me da un poco de pena que a la película de acción. (Crosshairs) le hayan puesto un nombre tan genérico. Me gusta el nombre que le pusieron en la película (no podían usar Crosshairs porque parece ser que ya existe una con ese título). Me da la risa cada vez que Kristen lo dice.

Además (y no considero esto un spoiler porque lo habéis visto en los trailers) hay una secuencia de lucha en la torre de los Vulturi que no aparece en el libro. Al principio, fui un poco reticente a esa idea porque en mi imaginación, si empiezas una pelea con los Vulturi, tu historia acaba allí. Habría sido un desastre que hubieran masacrado a Edward, Bella y Alice en Volterra y que no hubiéramos tenido la escena del feliz reencuentro (ni Eclipse ni Amanecer). Pero trabajé con Melissa Rosenberg (la guionista) y Summit hasta que se nos ocurrió una solución que encajaba con el argumento y que daba la acción visual que necesitaba la película. Y ahora que está montado y bonito me encanta y me gustaría que Felix hubiera tenido su momento en el libro.

Me gustaría saber si había alguna escena que faltara en el guión original sobre la que tú insististe para que estuviera en la película y fuera más fiel al libro.

Más o menos. En el guión original no aparecía la escena en la que Jacob va a la habitación de Bella por la noche, aunque la información necesaria estaba esparcida por varias escenas. La echaba mucho en falta pero cambiar y eliminar cosas es parte del proceso de adaptación—sobre todo con libros tan largos—así que estaba preparada para aguantarme. Pero al final Chris Weitz también sintió que necesitábamos esa escena y escribió una versión preciosa que adoro. Y vivimos felices y comimos perdices.

Me gustaría saber si te habría gustado escribir el guión de Luna Nueva o el de alguna otra de las películas. Melissa lo ha hecho genial por ahora pero, ¿crees que habrían sido diferentes si tú hubieras tenido una parte más activa en el guión?

No creo que se me diera nada bien adaptar mis propios libros. Como te habrás dado cuenta, me encanta escribir historias largas. De hecho tengo que eliminar un montón en el proceso de edición (el borrador de Crepúsculo tenia 10.000 palabras más que la versión final), y todo lo que queda es vital para mí. No puedo verlo de forma objetiva y creo que la adaptación se me daría mejor si pudiera verlo con cierta perspectiva. Así que sí, las películas serían diferentes si yo hubiera escrito el guión, durarías seis horas, lo que puede ser genial para algunas personas, pero en ese caso nunca habrían llegado a realizarse.

¿Cuál es tu escena preferida de Luna Nueva?

No puedo elegir solo una, me gustan muchas partes. La primera conversación de Bella y Edward en el parking… el cuadro… el monólogo de Jessica… las escenas en el garaje de Jacob… ¡¡la primera vez que aparecen los hombre lobo!! Jacob en la habitación de Bella (gracias, Chris!)... el momento bajo el agua... lo que se ve mientras suena la maravillosa canción de Thom... todo lo de Italia... y podría seguir. Todo es genial.

Sé que lo que escribes se inspira mucho en la música que escuchas, así que me gustaría saber cuánta influencia tuviste el la elección de la banda sonora.


No mucha. Tenía una lista corta con cuatro canciones que me habría gustado incluir y conseguí que pusieran una, lo que es mucho si lo piensas. La canción que pusieron fue una de Muse y las que no, una de Blue October, una de Marjorie Fair y una de Motion City Soundtrack. Todos estos artistas fueron una parte importante del proceso de escritura de Luna Nueva y me habría gustado que los incluyeran, pero al final la banda sonora ha quedado genial, así que no tengo ninguna queja.

¿Sales en Luna Nueva?

No. Me sentí muy incómoda en la primera y todavía tengo que cerrar los ojos en esa parte de la película. Decidí que esta vez no quería hacer nada parecido y nunca surgió el tema, así que ¡problema resuelto!

¿Qué te parece Robert Pattinson como Edward? ¿es como tú esperabas que Edward fuera y expresa las emociones del personaje correctamente?

Al principio, cuando Gillian (el productor) me llamó y me dijo: "Vamos a coger a este chico, Robert Pattison. ¡Entra en Google a ver que te parece!", mi opinión fue que Rob podría ser una buena versión de Edward físicamente. No el Edward que yo tenía en mi mente, claro, pero una versión buena e interesante. Cuando vi sus fotos de Harry Potter pensé que su cara tenía algo como de otro mundo. Si los vampiros existieran de verdad, esa es la cara que tendrían ¿no? Así que me pareció bien la elección de Catherine Hardwicke porque era imposible que fuéramos a encontrar a alguien que fuera como la persona que yo tenía en mi mente.

Seguí con la misma opinión durante un tiempo. Quedé con Rob unas cuantas veces y me impresionó el interés que ponía en el personaje (aunque todavía no estamos totalmente de acuerdo en quién ha dado con el verdadero estado de ánimo de Edward—Rob sostiene que Edward está más deprimido de lo que yo pienso) y estaba entusiasmada por ver cómo sería su versión de Edward. Unas semanas después fui a Portland a ver el rodaje. Y cuando Catherine dijo acción y Rob se metió en el personaje, se me quedó la boca abierta.

Suficiente para poder decir que dio en el clavo. Él no hace una versión de Edward, hace de Edward. Sigue habiendo una pequeña diferencia entre el Edward de Rob y el de mi cabeza pero hay momentos en los que son espeluznantemente iguales. Todavía no tengo claro cómo lo hace, pero me alegro de que pueda hacerlo. En cuanto a las emociones, creo que hace un trabajo genial.

Por supuesto, gran parte del mérito es de Kristen también. Contribuye a la otra mitad del binomio Bella-Edward maravillosamente bien. He estado en el set de tres películas por ahora, y todavía doy gracias al cielo de que firmara para el papel.

¿Cómo te inventaste los nombres de los personajes? ¿fue porque sí o tenías alguna razón especial?

No me gusta investigar mucho porque prefiero crear la fantasía a la realidad, pero para los nombres sí que investigué. Por ejemplo, para Jasper busqué listas de nombres de la confederación armada de Texas. Tanto Jasper como Withloch aparecen, aunque no juntos. El nombre Cullen aparece en lápidas inglesas del siglo XVII. Otros nombres los encontré buscando según el lugar y la fecha de nacimiento, miré los nombres de bebés más recurrentes en un año o en el censo de una ciudad. Otros son más aleatorios, si no me sale un apellido, busco en el listín de teléfonos. Para Edward quería un nombre que hubiera sido romántico en otra época y que se hubiera pasado de moda. (Por ejemplo: Edward Rochester, Edward Ferrars). Bella fue la más difícil de nombrar, porque tenía que ser un nombre moderno, pero ninguno conseguía representar su personalidad. Probé con un montón de nombres que no le pegaban nada. Así que rindiéndome a la idea de que ya no tendría una hija, le puse el nombre que habría puesto a uno de mis hijos si hubieran sido chica

Ya que muchos de nosotros nunca tendremos la posibilidad de visitar un set de rodaje, ¿qué parte de la filmación de una película fue la que más te gustó?

Lo más fascinante fue ver la enorme empresa que es. Me sorprendo constantemente por la cantidad de gente que trabaja, el tamaño de los sets, la planificación que requiere. Es sorprendente que, a pesar del esfuerzo y el dinero que hace falta, se hagan tantas películas. Me encanta el mimo con el que se diseñan los sets y las cosas increíbles que pueden construir (como el interior de una torre o la cumbre de una montaña). Me encanta ver a los actores hacer decenas de cambios de última hora para cada toma, por lo que el director tiene una gran variedad con lo que trabajar a la hora de montar la película. Me encanta ver cuando todo sale bien aunque sea a través de un minúsculo monitor, sin música y sin editar, ya que puedes ver que algo excepcional acaba de ocurrir. Es un proceso genial, algo que nunca había pensado que tendría la oportunidad de vivir.

Por supuesto, estar en el set no es un divertimento constante. Se tardan horas en colocar cada ángulo de cámara, y en esos momentos es un aburrimiento. En el último set, un montón de gente aprendió a hacer punto, el proceso puede ser muy lento.

Me gustaría saber si cuando piensas o lees sobre Edward y Bella, sigues imaginándotelos como en tu sueño o si la imagen ha ido evolucionando con el tiempo, sobre todo tras la adaptación cinematográfica.


Cuando leo los libros o pienso sobre ellos en un ámbito de escritura, sigo viéndolos como la primera vez, exactamente como en el primer sueño. Pero cuando leo el guión veo a Kristen, Rob y Taylor.

¿Por qué razón el volvo de Edward en Luna Nueva es negro?

Eso no fue cosa mía. Con lo delicada que soy para los coches, si hubiera tenido que elegir los de Crepúsculo yo, serían exactamente los mismos modelos sobre los que (¡sobre todo el Chevy del 53!). No sé qué tienen en cuenta a la hora de elegir los coches—sé que tienen que poder tener acceso a varios modelos idénticos—pero puedo decir que este Volvo—el XC90—me gusta más que el primero—el C30. En cuanto al color, en realidad no es negro, sino plateado oscuro. Y me gustan mucho las llantas negras.

Cada director le da un toque diferente a cada película. ¿Crees que el que haya diferentes directores puede romper la continuidad de la historia?

Como he dicho antes, me gusta que cada película tenga un estilo nuevo. Creo que refleja, hasta cierto punto, las miles de diferentes versiones que existen en el mundo, una diferente para cada lector. Y en cuanto a la continuidad, creo que no hay problema. Los actores llevan al mismo personaje a la nueva visión y el decorado también es consistente.

¿Edward saldrá mucho en Luna nueva o será como en el libro, en el que pasa buena parte ausente?

Algo que tenía claro es que la ausencia de Edward era esencial para que la película fuera coherente con el libro. La historia no funciona sin el héroe ausente. Chris fue capaz de preservar eso a la vez que consiguió reflejar que para Bella, Edward está presente todo el tiempo. No es solo que las alucinaciones auditivas de Bella son ahora visuales. La actuación de Kristen encaja perfectamente con la ausencia de Edward. Así que Edward está ausente durante buena parte de la película, pero está presente al mismo tiempo.

¿Qué te parece que las alucinaciones sean visuales y no auditivas? Para mí eso era una parte esencial del libro que representaba la añoranza de Edward.

Creo que este cambio es necesario para el formato visual, y creo que funciona muy bien. La añoranza sigue ahí.

¿Diste algún consejo a los actores para que captaran mejor la esencia del personaje?

Le di a Rob la primera mitad de Sol de medianoche para que le ayudara a prepararse para la primera película y creo que el manuscrito es básicamente una guía de Edward. Y Kristen tiene la perspectiva de Bella en primera persona en todos los libros. Hablé sobre la mayoría de los personajes con los actores. Me encanta responder a sus preguntas y escuchar las historias sobre su pasado que se les ocurren. Por ejemplo, Edi Gathegi tiene una historia bastante elaborada de Laurent en su cabeza y muchos otros actores hacen lo mismo. Me encanta que se metan en sus papeles tan profundamente

¿Se va a hacer una película de Amanecer? Si no lo sabes seguro, ¿te gustaría que fuera así?

En este momento, estamos en conversaciones. Me encantaría ver Amanecer en película si se hace bien, creo que es un poco más difícil que las otras.

Si pudieras vivir en persona una de las escenas de la película, ¿cuál sería?

Creo que muchas escenas sobre las que es interesante escribir, leer o ver en pantalla, no serían agradables de vivir en primera persona. Las que me gustaría vivir son las más calmadas. En Luna Nueva, serían el cumpleaños de Bella hasta que se hace el corte y la noche después de Italia (aunque esta escena empieza de una forma muy dolorosa emocionalmente). En Crepúsculo, Eclipse y Amanecer hay un montón más de momentos en los que uno piensa “sería genial ser Bella en este momento”.

¿Cuál es tu mejor recuerdo de escribir Luna Nueva y del rodaje?

Tengo muchos momentos favoritos. A la hora de escribir, fue muy emocionante visualizar Volterra y poner a Bella en esa situación. También me encantó pasar tiempo con el personaje de Jacob. Todas las interacciones con los chicos de la manada me hacían sonreír. Y me encantó escribir la escena del reencuentro de Bella y Edward.

En cuanto al proceso de grabación, mis mejores recuerdos no son los de mis escenas favoritas porque no tienes consciencia de la escena hasta que no la ves editada. Me encantó entrar en la torre de los Vulturi por primera vez (además fue cuando conocí a Daniel Cudmore. Imaginaos la escena: Estoy en esta enorme rotonda de mármol, asombrada por lo grande y lo bonita que es cuando aparece Daniel totalmente caracterizado. Dos metros de alto, capa negra a medida y profundos ojos rojos. Totalmente perfecto y totalmente intimidante, ¡fue genial!) Otro de mis recuerdos favoritos del rodaje fue ver trabajar a Michael Sheen. Tiene un enorme talento y simplemente verle trabajar fue de lo más instructivo.

He visto en el trailer que todos los hombres lobo tienen un tatuaje en el brazo derecho. ¿Qué significa? No salía en el libro, así que no estoy segura.

Creo que es un símbolo visual de la solidaridad que hay en la manada, como el escudo que de los Cullen que Catherine se inventó para la primera película.

¿Crees que Taylor Lautner representa bien el lado duro de Jacob? Es que Taylor parece tan dulce, sobre todo en la primera película, y me gusta pensar en Jacob (sobre todo de hombre lobo) como una persona dura que de vez en cuando deja entrever su lado agradable.

Taylor te va a sorprender. Es genial como chico dulce pero es aún mejor como hombre lobo enfadado. Este chico sabe actuar.

¿Qué te hizo elegir Italia como sede de los Vulturi? ¿Este país tiene algún significado en tu vida o fue algo aleatorio?

Escogí Italia porque necesitaba un país con mucha historia. Elegir Volterra fue algo curioso. Escribí toda la escena de los Vulturi antes de elegir una localización. Al principio pensé en crear una ciudad ficticia, porque llegados a este punto había empezado a darme cuenta de que la gente iba a leer el libro y me ponía nerviosa lo que los verdaderos habitantes de Forks pudieran pensar y, sobre todo, lo que la gente de La Push pensaría, ya que me había tomado muchas libertades al escribir su historia y no sabía si lo iban a encontrar divertido o si les molestaría. Así que para evitar pasar por más momentos de pánico decidí ubicar al clan de vampiros al mando en un lugar inventado. Pensaba llamar al lugar "Volturin" y sabía que tenía que estar en la Toscana a una o dos horas de Florencia, pues ya había escrito la carrera desde el aeropuerto. También había escrito la descripción de la plaza y la de la torre del reloj. Así que saqué un mapa de la Toscana para decidir si Alice tenía que conducir hacia el norte, el sur, el este o el oeste, y mira por donde, hay una ciudad que se llama Volterra a una hora de Florencia. Así que busqué imágenes en Google y la primera imagen que sale es la de la torre del reloj. Me dieron escalofríos. Llamé a mi hermana (que ya había leído sobre la ficticia Volturin) y le dije que mirara fotos de Volterra. Ella también alucinó, porque se lo había imaginado igual. Fue un momento bastante espeluznante.

Después de eso, deseché la idea de crear una ciudad inventada y esperé que a la gente de Volterra no les molestaran unos pocos vampiros. Cuando fui a visitar la ciudad hace unos años, a nadie de la gente con la que hablé le molestaba lo de los vampiros— lo que no les gustó fue lo de la fuente. Su plaza no tiene y creen que es perfecta así.

¿Cómo te inspiraste para que Jacob Black fuera un americano nativo? Yo también soy nativa, por lo que tengo curiosidad.

Que incluyera a los Quileutes fue aleatorio en parte, pero también fue debido a mi fascinación por la historia nativa de América. Primero elegí Forks y, en ese momento, el personaje de Jacob no existía. Pero en el mismo momento en el que me di cuenta de que era imposible que Edward admitiera por sí mismo que era un vampiro, descubrí la existencia de La Push y empecé a leer sobre la fascinante historia y cultura de los Quileutes. Jacob surgió de una forma muy natural a raíz de la investigación y fue la solución al dilema de cómo iba Bella a descubrir la verdad y una forma de enriquecer la historia. De todas formas, si no me hubiera fascinado tanto la historia nativa de América, no creo que la proximidad de La Push hubiera resultado en la creación de Jacob.

Me encanta que decidieras no escribir sobre la primera semana (y el resto de meses) tras la ruptura de Edward y Bella. Es mucho más desgarrador porque sientes verdaderamente como si Bella se hubiera separado de ella misma y del mundo. Me gustaría saber si tu intención inicial era dejar ese vació o si eliminaste algo al editar. ¿Llegaste a escribir cómo se sentía la mañana después de que Sam la encontrara? Me pregunto si es que te resultó demasiado duro como para escribir sobre ello.

Así es como surgieron las páginas en blanco: nunca pensé en escribir sobre el momento posterior a cuando Edward se marcha. Al principio, pasé del prefacio de un párrafo al capítulo cuatro (“Pasa el tiempo…”) Pero me resultaba demasiado abrupto de esa manera. Sabía que no quería detenerme durante cuatro meses con palabras porque las palabras nunca serían tan buenas como la propia imaginación del lector, pero no sabía como hacer que la transición fuera la adecuada. Así que introduje unas páginas en blanco para separar septiembre de enero. Así quedaba mejor, pero el paso del tiempo seguía sin estar claro. Tecleé los nombres de los meses al principio de cada página para que parecieran entradas de un diario e instantáneamente sentí que ese formato era el correcto. Se lo consulté a mi representante primero ("¿Qué te parece que haya páginas con una sola palabra, Jodi?") y le gustó. Después mi editor jugó con el formato y puso el nombre de los meses en el centro de la página separándolos en capítulos, y eso consiguió crear mayor impacto. Nos encantó a todos. Así que fue un proceso, no una inspiración inmediata, pero ahora es una de las cosas que más me gustan.

¿Cómo llegaste al concepto de la imprimación?

Para la imprimación me inspiré en dos fuentes diferentes: en patos y en dragones. La imprimación existe realmente en la naturaleza, pero normalmente entre padres y sus descendientes. Vi un documental sobre patos que se imprimaban en sus madres, y se me quedó grabado. La otra fuente de inspiración fueron los libros de dragones de Anne McCaffrey (si no los habéis leído, ¡hacedlo! Empezad con Dragonflight). En su mitología, los humanos y los dragones se unen de una forma tan profunda que si uno de ellos muere el otro se suicida o se vuelve loco. Se aman de una forma tan absoluta e irracional que su amor nunca titubea ni cambia. Siempre me cautivó este concepto y quería explorar ese tipo de relación forzosa que te cambia la vida.

Al escribir los libros, ¿dudaste en algún momento sobre si Bella elegiría a Edward o a Jacob, o siempre supiste que al final se quedaría con Edward?

Escribí Luna Nueva y Eclipse después de escribir Forever Down, que es como el borrador de Amanecer, así que siempre supe que el destino de Bella era Edward. Por eso, a veces fue doloroso escribir sobre la relación con Jacob, cuando evoluciona y se hace más profunda en las novelas centrales. Aunque conocía el final feliz de Jacob, fue difícil romperle el corazón. Sé lo que habría pasado si Bela no hubiera saltado del acantilado aquel día, pero siempre supe que era una posibilidad que no era la correcta.

Imaginando que Bella al final hubiera ido a la universidad, ¿en qué habría acabado trabajando?

Siempre me imagine que Bella habría sido profesora algún día. Ella admira esa parte de la personalidad de Renée —es verdad que está un poco chiflada, pero es una profesora excelente y los niños la adoran— y me la imaginaba canalizando su pasión por la lectura en esa dirección. De todas formas, habría enseñado a alumnos mayores, de educación secundaria o universidad. Puede que aún lo haga, en el horario nocturno.

¿Cuál es para ti el momento más romántico de Bella y Edward en toda la saga y por qué?

Para mí, siempre han sido las dos últimas páginas de Amanecer. Es la culminación de todo lo que ha pasado entre ellos, y un momento realmente satisfactorio y feliz para mí.

¿No te sorprende la diversidad de las edades de los lectores de tus libros? Tengo 32 años y me encantaron y sé que no soy la única. Sé que hay gente de 30, 40 y 50 años que han leído Crepúsculo.

Dado que escribí Crepúsculo para mí con 29 años y no para un público adolescente, siempre me pareció lógico que mujeres de mi edad lo interpretaran de la misma forma que yo. ¿Es que alguna vez se es demasiado mayor para recordar cómo es enamorarse por primera vez?

¿Haces algo que te ayude a evadirte de la realidad momentáneamente?

Leer siempre ha sido mi vía de escape preferida. Leo un montón de fantasía. Me gusta pasar el tiempo en mundos que no existen. Pero ahora escribir es la mejor vía. Para mí es más gratificante y me lleva más lejos del mundo real que la lectura.

Tienes un gran gusto musical. ¿Qué canción elegirías en un karaoke?

La respuesta cambia mucho. Hoy me gustaría cantar algo de Metric, probablemente "Sick Muse" o "Front Row".

Si tuvieras que elegir, ¿preferirías ser un vampiro o un hombre lobo?

Un hombre lobo. Me gusta poder cambiar de opinión y los hombres lobo siempre tienen la opción de volver a ser “normales”.

¿Estás escribiendo algún libro actualmente?

Una de las cosas más curiosas del éxito es que te chupa un montón de tiempo. Tengo éxito porque escribo libros, ¡pero ese mismo éxito me quita todo el tiempo! Es muy frustrante. Estoy deseando poder volver a un mundo de fantasía ahora mismo, pero el mundo real no me deja. Pensé que este año lo dedicaría a escribir, pero a no ser que los e-mails cuenten, no ha sido así. He podido hacer algunas cosas pequeñas que aparecen de vez en cuando, como un capítulo extra de The Host para la versión en rústica, ese tipo de cosas. He trabajado para sacar algo de tiempo, pero es un proceso lento y en desarrollo. Otro aspecto es que estoy más consumida de lo que me imaginaba por los últimos cinco años.

¿Team Jacob o Team Edward?

Team "no hay que elegir cuando se trata de ficción"

Me encanta Crepúsculo pero también me cautivó The Host. Así que me preguntaba si tienes pensado escribir más libros que no estén relacionados con Crepúsculo.

Me gustaría que The Host acabara siendo una trilogía. Ese es uno de los proyectos en los que me gustaría embarcarme de aquí a un año.

En respuesta a las cientos de preguntas relacionadas con Sol de medianoche:

Me he dado cuenta de que no hay una respuesta que pueda dar que haga que cambie la esencia o el tenor de las miles de peticiones, súplicas y exigencias de que acabe Sol de medianoche, así que me siento un poco tonta contestando a esta pregunta. Pero ya que ha sido la más recurrente, intentaré hacerlo una vez más.

No estoy trabajando en Sol de medianoche ahora. Tampoco he planeado cuándo lo haré. Me pondré con ello, pero no sé cuando será el momento adecuado para mí.

En vuestras preguntas, había muchas conclusiones erróneas sobre la situación que me gustaría aclarar. Para empezar, Sol de medianoche no está acabado y escondido bajo llave hasta que a mí se me pase el enfado por la filtración. Si estuviera acabado lo lanzaría a las estanterías de las tiendas yo misma. Me encantaría poder proporcionárselo a toda la gente que lo está esperando ansiosamente. En segundo lugar, no estoy enfadada por la filtración y no lo he estado desde hace mucho tiempo, se me pasó como a las tres semanas. Por último y más importante, no estoy intentando castigar a nadie. Ni a las personas que lo filtraron, ni a las personas que han leído la filtración, a nadie. Como he dicho, me encantaría poder proporcionárselo a toda la gente que lo quiere.

Y ¿por qué el retraso? Porque no está acabado y esperando en un lugar seguro. No está escrito y acabarlo no es tan sencillo como sentarme delante del ordenador y empezar a teclear palabras, para eso las palabras tienen que estar primero en mi cabeza y, en este momento, no lo están. Tengo que estar en un estado de ánimo concreto para escribir cualquier historia y me he dado cuenta de que forzarme a mí misma hacia ese estado de ánimo es una pérdida de tiempo. Volveré a ponerme con Sol de medianoche cuando la historia sea apasionante para mí otra vez. El hecho de que la gente lo quiera tanto no hace que sea más fácil de escribir, en realidad es justo lo contrario. Necesito estar a solas con la historia y Sol de medianoche es como si estuviera abarrotadada de gente, no sé si me entendéis.

La gente escribe por diferentes motivos. Yo siempre he escrito para ser feliz. Si disfruto con una historia y siento que la creatividad fluye y estoy absorta en un mundo, entonces escribo, y lo hago rápido. Pero si no es así, no puedo escribir. Nunca he escrito por encargo y no puedo imaginarme trabajando así. Por mucho que me gustara pedirle a mi autor favorito: “Sabes, me encantaría escribir un libro sobre la mafia narwhal. Escríbemelo, ¿vale?” o incluso “Me encantaría una secuela de tu ultimo título”, las cosas no funcionan así, sino que mi autor favorito escribe un nuevo libro cuando a él le apetece. Puede que tarde un año, puede que cinco. Si es algo que quiero leer lo compro o lo cojo de la biblioteca, si no, leo otra cosa. Fin.

(Esto también tiene que ver con escribir sobre vampiros en general. Los vampiros y yo hemos roto por una temporada.)

Estoy segura de que esto no va a acabar con las súplicas y las exigencias, pero no quería que pensarais que estaba ignorando la pregunta.

Mientras tanto, hay un montón de libros geniales. Tengo algunas recomendaciones en mi página web y a cualquier bibliotecario o empleados de librerías les encantaría enseñaros más opciones. Pedid consejo y os llenarán los brazos de maravillas.



Fuente: Crepúsculo-es.com

22 nov 2009

YOESCRIBO.COM, UNA BUENA INICIATIVA




YoEscribo.com es un portal de creación literaria nacido en Mallorca (Illes Balears, España), en diciembre de 2001 de la mano de su creador y fundador, Vicente Grande, presidente de la Fundación Drac, entidad que ampara esta iniciativa.

YoEscribo.com y su hermano en catalán, JoEscric.com, pretenden dar un espacio en la red a los escritores noveles, a aquellas personas que hacen de la literatura su pasión escondida (o no). Los portales suponen un centro de reunión para los diferentes creadores en castellano y catalán y son un punto de información cultural y literaria en las dos lenguas.

Los Premios YoEscribo.com se conceden anualmente en septiembre y, año tras año, dan a conocer a cuatro obras literarias que han escapado del mundo editorial convencional y han asomado la cabeza a través de la red.


De nuevo, Internet a favor de la libertad de conocimiento y la cultura.

LA SOLEDAD DE LOS NÚMEROS PRIMOS, dulce y sensible

MI OPINIÓN:
Una historia sincera, sensible y emotiva, igual que sus protagonistas, Alice y Mattia. Una marabillosa metáfora de los números primos para explicar su relación, sus vidas... Todo lo platónico es hermoso, pero trágico.

La novela te atrapa desde las primeras páginas, no es como en otros casos que cuesta que cautiven. Su estilo narrativo es fresco, ágil.

De fácil de lectura, sí que es cierto que al final la historia se pierde en algún momento, hay un declive, y no es un "vivieron felices y comieron perdices", pero no por ello su final te dejará un mal sabor de boca.

LUNA NUEVA, a pesar de Chris Weitz

Una de las películas más esperadas de este otoño ha aterrizado ya en nuestras salas. Perfectamente me puedo incluir en el grupo de fans de la saga literaria y de sus adaptaciones, que acudió a los cines la noche del estreno, el pasado 18 de noviembre.

Al salir del cine, mi cerebro intentaba digerir cómo era posible que Aurum escogiera a Chris Weitz para llevar la segunda entrega. Y en ese justo momento me alegré de que sea David Slade quien vaya a dirigir “Eclipse”, la tercera entrega. Weitz confirma que no sabe explotar los puntos fuertes de las sagas. Es más, da la sensación de que no se ha leído el libro, sino que se ha ceñido exclusivamente al guión adaptado sin prácticamente arriesgarse. No ha conseuido plasmar en las escenas la intensidad de Bella y Edward que sí consiguió Catherine Hardwicke en “Crepúsculo”.

Una importante falta ritmo en las escenas de acción (de nuevo, Weitz demuestra su inaptitud). Bastante pobre en cuanto a variedad y riqueza de planos, que distan mucho del estilo independiente que Hardwicke supo aportar al anterior film. Personalmente pienso que uno de los problemas del film sea el propio montaje, ya que hay escenas algo más trabajadas. Un ejemplo es la persecución de Victoria en el bosque por los lobos, el beso de reencuentro de Bella y Edward en Volterra, o la pelea entre Felix y Edward. Es ahí donde se pueden ver algunos planos más originales, con más ritmo, movimientos de cámara y efectos. A esto hay que añadirle el título de presentación del film, que destaca por su fineza y origialidad: una luna dorada que mengua lentamente, y que de su cara oculta surge el título del film. Visualmente, la película es mucho más oscura que la “Crepúsculo”, acorde con la evolución de la historia, que pasa de “Luna Nueva” a “Eclipse”, metáfora de las complicaciones que están por venir. Escenas destacables ellas por su cuidada ambientación (presente en todo el film), su importancia en el desarrollo del film, y su atrezzo: la carrera de Bella en Volterra hacia la torre del reloj para detener a Edward, la lucha de Edward con Felix y toda la secuencia con los Vulturi (aunque el doblaje de uno de ellos es patético), la escena inicial del sueño Bella en el prado con su abuela y Edward, y la persecución de Victoria en el bosque.

La primera vez que ves “Luna Nueva” prácticamente no percibes su banda sonora. Ésta resulta en absoluto memorable, y no guarda demasiada concordancia con las escenas. Al parecer, el director no conoce la importancia de una banda sonora, cómo puede potenciar una escena de acción, una escena dramática, o una escena romántica. Quizá su intención fuera hacer un homenaje al cine mudo, y obviar algo mucho más evidente en la predecesora. Aun así, y como comentaré más adelante, la segunda vez la disfrutas mucho más.

En cuanto al casting, las nuevas incorporaciones son ciertamente interesantes. En ella podemos disfrutar de la aparición de la manada de licántropos, que aportan una nueva visión del mundo sobrenatural que rodea a Bella, y cuyos personajes, que tendrán cada vez más protagonismo, se mantendrán en las siguientes entregas de la saga. También aparecen los Vulturi, el aquelarre dominante dentro de la sociedad de los vampiros, y cuyo refinamiento, forma de vida y leyes dejan entrever su futuro protagonismo, más concretamente en “Amanecer”. En este sentido, son destacables las aportaciones de Dakota Fanning (Jane) y Michael Sheen (Aro). Del mismo modo, es perceptible una evolución en las interpretaciones de Robert Pattinson (que aparece impresionante, elegante y más maduro), Kristen Stewart (hermosa, pausada y que transmite su desesperación) y Taylor Lautner (gorgeous, exótico y que llena la pantalla). Bella y Edward son más naturales en su relación y su mutua necesidad. Las escenas de Jacob y Bella funcionan bien, transmiten sus sentimientos tal y como se describen en la novela.

Pese a todas las críticas que se le puedan hacer, he de reconocer que repetir su visionado en el cine (ya la he visto tres veces) mejora mi percepción de la película, sin duda gana mucho y va cautivando. Recomiendo verla en versión original, los matices de sus voces es sin duda un aspecto importantísimo. Eres más consciente de otros detalles, como por ejemplo la banda sonora, que se impone más que la primera vez que la ves.

En resumen, la crítica que se le puede hacer al film es, sin duda, su desacertado director, director de fotografía, y la supresión de diálogos importantes de la novela. Sin embargo, y sin dejarme llevar demasiado por el espíritu “fan”, ya que reconozco sus limitaciones, que el film no ha llegado a ser lo que podría haber sido, y que el libro supera al film, el resultado no me ha desagradado en absoluto.

¿Una puntuación? 7 sobre 10.



LO MEJOR Y LO PEOR:
Lo mejor: Los actores y la historia siguen enamorando.
Lo peor: El director, Chris Weitz



SINOPSIS:
Edward Cullen (Robert Pattinson) decide abandonar a Bella Swan (Kristen Stewart) para mantenerla alejada de los peligros del mundo vampírico. Con la ayuda de Jacob Black (Taylor Lautner), su amigo de la infancia y miembro de la misteriosa tribu quileute, Bella intentará superar el abandono de Edward, que la ha dejado sumida en el mayor de los desconsuelos. Pero los peligros siguen acechando a la joven; nuevas y asombrosas criaturas sobrenaturales se cruzarán en su camino, y Bella sólo contará con el apoyo del cada vez más cercano e irresistible Jacob. Repentinamente, Bella se encuentra inmersa en el mundo de los hombres lobo, ancestrales enemigos de los vampiros, y su lealtad es puesta a prueba...



FICHA TÉCNICA:
Dirección: Chris Weitz
País: EE.UU.
Año: 2009
Duración: 130 min.
Género: Terror, vampíros, ciencia ficción
Interpretación: Kristen Stewart, Robert Pattinson, Taylor Lautner, Nikki Reed, Ashley Greene, Jackson Rathbone, Kellan Lutz, Dakota Fanning, Michael Sheen, Anna Kendrick, Graham Greene, Cameron Bright
Guión: Melissa Rosenberg (Novela: Stephenie Meyer)
Producción: Summit Entertainment / Imprint Entertainment / Troy Rodriguez Productions
Música: Alexandre Desplat
Fotografía: Javier Aguirresarobe
Montaje: Peter Lambert
Diseño de producción: David Brisbin
Vestuario: Tish Monaghan
Dirección Artística: Catherine Ircha
Clasificación: Mayores de 13 años
Web oficial

Leer crítica también en locoporelcine.com

20 nov 2009

IMBRANATO, Tiziano Ferro

Mmmmm... tierno



LETRA:

E' iniziato tutto per un tuo capriccio
Io non mi fidavo..era solo sesso
Ma il sesso e un'attitudine
Come l'arte in genere
E forse l'ho capito e sono qui
Scusa sai se provo a insistere
Divento insopportabile
Ma ti amo..ti amo..ti amo
Ci risiamo..vabe, e antico, ma ti amo..

[RIT:]
E scusa se ti amo e se ci conosciamo
Da due mesi o poco piu
E scusa se non parlo piano
Ma se non urlo muoio
Non so se sai che ti amo..
E scusami se rido, dall'imbarazzo cedo
Ti guardo fisso e tremo
All'idea di averti accanto
E sentirmi tuo soltanto
E sono qui che parlo emozionato..
e sono un imbranato!

Ciao..come stai?
Domanda inutile!
Ma a me l'amore mi rende prevedibile
Parlo poco, lo so..e strano, guido piano
Sara il vento, sara il tempo, sara......fuoco!

[RIT:]

TWILIGHT SOUNDTRACK, RECORDANDO

ENTREVISTA. ROBERT PATTINSON

Robert Pattinson: "Cuando no te conoce nadie tienes que luchar para conseguir trabajo y después de Crepúsculo, lo que me cuesta es encontrar tiempo para no hacer nada"

A pesar de ser mundialmente conocido como el vampiro Edward Cullen en la exitosa saga "Crepúsculo", Robert Pattinson (Inglaterra, 1983) ya había paseado anteriormente su estatura de más de 1.80 y su sonrisa por otra laureada saga, "Harry Potter", que le valió el calificativo del nuevo Jude Law. Incluso se ha atrevido a interpretar a Dalí. Pattinson nos ha dedicado unos minutos para hablar de cómo ha cambiado su vida el personaje que le ha dado la fama y de lo que nos espera en "Luna Nueva.

¿Cómo ha cambiado tu vida en este año?
Ahora estoy mucho más ocupado. Es curioso, cuando no te conoce nadie tienes que luchar para conseguir trabajo y después de Crepúsculo, lo que me cuesta es encontrar tiempo para no hacer nada. Esa es la principal diferencia.

¿En qué te pareces a Edward?
Soy muy testarudo, él es muy cabezota. Tengo las cosas muy claras, soy muy pasional, soy una persona de extremos, como él. Creo que esas son las cosas principales.

¿Cómo fue el rodaje de la escena de la ruptura entre Edward y Bella?
Fue interesante, sobretodo porque ahora ya sabemos la conexión que tiene el público con su relación, cómo la ven. Mucha gente tiene esta relación como modelo de su relación ideal de manera que al romper la relación perfecta yo casi podía sentir la fuerza del público cuando la viera. Fue un momento curioso.

¿Cómo ha sido trabajar con Chris Weitz en comparación a Catherine Hardwicke?
Creo que Catherine… bueno, son dos personas muy distintas. Catherine es muy salvaje y busca la pureza en ciertos aspectos, lo que está muy bien cuando haces una película sin haberte enamorado por primera vez, ese primer momento de éxtasis es un sentimiento casi inexplicable pero es algo muy puro. Chris es más literario, buscó la parte más analítica de la relación que está muy bien porque Luna nueva cuenta la historia de las dificultades de tener una relación seria donde todo se complica algo más. Háblanos de tus proyectos para 2010. En febrero voy a rodar la adaptación de una novela de Guy de Maupassant, Bel ami, dirigida por Declan Donnellan que estará muy bien. Después, creo que rodaré una película escrita y dirigida por Madeleine Stowe, es un western que se titula Unbound Captives con Hugh Jackman y Rachel Weisz y luego ya trabajaré en la siguiente de la saga, Amanecer.

19 nov 2009

"BRUISED BUT NOT BROKEN", Joss Stone

ENTREVISTA. KRISTEN STEWARD

Kristen Stewart: "Jamás había me había involucrado en algo durante tanto tiempo"


La carrera de Kristen Stewart (EEUU, 1990) se inició a los nueve años de la mano de Disney. Tendrían que pasar tres años para que llegara uno de sus papeles más aclamados, el de la hija diabética de Jodie Foster en "La habitación del pánico", de David Fincher, que le valió el apelativo de "niña prodigio". Su carrera posterior fue más bien modesta, alternando el terror ("The Messengers") con el cine de autor ("Hacia rutas salvajes", de Sean Penn), hasta que llegó "Crepúsculo". Este mismo mes la veremos en la independiente "Adventureland" y está por estrenar la aún inédita en nuestro país "What Just Happened", de Barry Levinson.

¿Cómo ha cambiado tu vida en el último año?
Durante este año, la vida de todos los que hemos participado en la película ha cambiado, sobretodo por la atención que recibimos de la prensa, es una locura, los paparazzi nos persiguen aunque estamos tan metidos en el trabajo que no les hacemos caso. ¿Nos hemos casado? ¿Estoy embarazada? Genial. Así que mi vida ha cambiado. En cuanto a que nunca había tenido que concentrar mi energía en nada, jamás había me había involucrado en algo durante tanto tiempo.

¿En qué te pareces a Bella?
Siento que confío en mí misma aunque no me conozco del todo. Creo que se da cuenta de que es joven, sobretodo en Luna Nueva por el concepto tan idealizado de amor que salía en Crepúsculo, el hecho de su relación termine hace que sea más consciente de todo. Ella no busca excusas para sus errores. Sabe que ha cometido errores pero los ha cometido por amor. Yo también he cometido muchos errores pero siempre he sido sincera conmigo misma, por eso no me avergüenzo. Eso me gusta mucho de ella. 

¿Cómo fue rodar la escena de la ruptura entre Edward y Bella?
Me daba muchísimo miedo, no dejaba de darle vueltas porque tal y como está escrita la historia y dada la naturaleza de su relación en la que él la completa físicamente eso no es algo que exista en la vida real, aunque podría existir. Es una metáfora. Ella es adicta a él y, en el fondo, eso es lo que es el amor. A la hora de interpretar la escena no sabía qué hacer. Bella no se podía creer que él se fuera, estaba confusa, “¿qué estás diciendo?” Él también le dice que lo que sabe le hará mucho daño porque ella siempre ha sentido que era poco para él, menos de lo que él se merece y él siente lo mismo por ella. Así que intenté interpretar todo eso. Era abrumador. Es una escena muy importante. Era la que más me intimidaba. 

En la película Bella tiene que decidir entre Edward y Jacob, ¿cómo crees que sería la situación en la vida real?
Es terrible que se vea en esa situación. Estaría muy bien saber, creer en la idea de que sólo hay una persona para ti, pero eso no es verdad. Creo que de ser así, viviríamos en un mundo muy triste, porque ¿qué pasaría si no llegas a conocer a esa persona? Hay muchísima gente. Creo que ella descubre que hay muchas formas de amor y es una decisión muy valiente elegir a uno sobre otro, aunque sea un camino difícil. Es lo que necesita y una decisión complicada. Gracias.

"ON MY OWN", The Used

Preciosa...

18 nov 2009

PROTEGE TUS LIBROS CON BookCup

No me he podido resistir. ¡YO QUIERO UNA!

Los amantes de la lectura cuidamos nuestros libros como verdaderos tesoros (básicamente porque lo son). Para ello, procuramos protegerlos para evitar que las páginas se doblen, se rompan o su tapa se raye. De este modo ya hemos hablado aquí de una funda con cremallera y otra con forma de maletín.

Pues ahora ha llegado el momento de darle a los libros la posibilidad de protegerse de modo divertido y original con la BookCup, una funda con forma de taza de té.

La funda es una creación de los diseñadores japoneses Rie Akutsu y Koji Shimizu quienes decidieron dar protección a los libros con un producto único.

De este modo, fabricada en piel sintética, la funda se presenta con forma de taza para té cuya asa podrá servir, si se desea, para llevar el libro. En tanto, el producto incorpora un marcador cosido en su interior que imita la bolsita de té. Un detalle muy divertido.





Original, ¿no?

17 nov 2009

TRES VIDAS DE SANTOS, de Eduardo Mendoza

Eduardo Mendoza me cautivó con Gurb, aun sin tener noticias de él. Su estilo ágil, rápido, su humor ácido con aire inglés, pero ambientado en lo cotidiano de nuestras vidas. Su parodia me cautiva, su ironía enamora. Llega la hora de seuir disfrutando con su nuevo libro: "Tres vidas de santos".

SINÓPSIS:
Los tres relatos que comprenden este volumen guardan un rasgo común. En ellos hay personajes que podrían calificarse de santos: no son mártires ni anacoretas, pero son santos en la medida en que están dispuestos a renunciar a todo por una idea, que cultivan sus obsesiones en su relación con los demás.

La ballena es el relato más cercano a las crónicas barcelonesas que han hecho célebre a Eduardo Mendoza, y se inicia en el Congreso Eucarístico de 1952; El final de Dubslav, ambientado en África, es una intensa narración con un final impresionante; y por último, El malentendido es una profunda reflexión sobre la creación literaria y el difícil diálogo entre clases sociales, además de una variación seria del personaje del lumpen que inspira al detective sin nombre de El misterio de la cripta embrujada, El laberinto de las aceitunas y La aventura del tocador de señoras.


EL AUTOR:
Eduardo Mendoza nació en Barcelona en 1943. Ha publicado, siempre en Seix Barral, las novelas La verdad sobre el caso Savolta (1975), que obtuvo el Premio de la Crítica, El misterio de la cripta embrujada (1979), El laberinto de las aceitunas (1982), La ciudad de los prodigios (1986), Premio Ciudad de Barcelona, La isla inaudita (1989), Sin noticias de Gurb (1991), El año del diluvio (1992), Una comedia ligera (1996), por la que obtuvo en París, en 1998, el Premio al Mejor Libro Extranjero, referido además a todo el conjunto de su obra, La aventura del tocador de señoras (2001), Premio al «Libro del Año» del Gremio de Libreros de Madrid, El último trayecto de Horacio Dos (2002), Mauricio o las elecciones primarias (2006), Premio de Novela Fundación José Manuel Lara, y El asombroso viaje de Pomponio Flato (2008), Premio Terenci Moix y Pluma de Plata de la Feria del Libro de Bilbao. Es autor de las obras teatrales en catalán Restauració (1990; versión en castellano del autor: Restauración, 1991), Glòria y Greus qüestions. En colaboración con su hermana Cristina ha escrito Barcelona modernista (1989; Seix Barral, 2003).


MÁS DATOS:
Editorial: Seix Barral
Año publicación: 2009
Colección: Biblioteca Breve
Genero: Novela
192 págs.
PVP: 16,50 euros
ISBN: 978-84-322-1274

"ALICIA EN EL PAÍS DE LAS MARAVILLAS" completa su poster promocional

Ahora podemos ver por completo a Mad Hatter, Alice, Caterpillar The Red Queen, The White Queen, The Cheshire Cat, The White Rabbit, etc. Al fin dándole el protagonismo tan esperado a Johnny Depp que había quedado relegado a segundo plano en las ultimas semanas.




La historia de ‘Alice in Wonderlan’ será una especie de reinvención al original, con una joven Alice de 19 años volviendo a este mágico mundo para reencontrarse con sus antiguos amigos y para finalmente completar su misión: Terminar con el reino del terror de la Red Queen.

GENERACIÓN MAO, de Xinran. Una lectura muy próxima

Sin duda, una lectura que está en mi estantería y de la que estoy deseando saber más...

SINÓPSIS:
Por primera vez, los hombres y mujeres que vivieron la mayor revolución del siglo XX se atreven a hablar. En su nuevo libro, Generación Mao recoge veinte años de investigación y trabajo de campo del este al oeste del país y del Río Amarillo al Yangtzé, con numerosos testimonios de hombres y mujeres que tienen entre 70 y 90 años. Para este trabajo la autora ha involucrado a estudiantes tanto británicos como chinos. «Los jóvenes de China no conocen nada de la Revolución Cultural ni de la vida en el interior del país y cuando viajaron conmigo y oyeron a esa gente se quedaban en estado de shock, sin poder creer lo que oían», explica Xinran.


ALGUNOS DATOS:
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
Páginas: 600 páginas
ISBN: 9788496580497
Nº Edición:1ª
Año de edición:2009
Plaza edición: BARCELONA

16 nov 2009

READ MY LIPS, de Tery Brown

SINÓPSIS:
La popularidad es tan buena como un buen secreto. Serena sólo quiere pasar bajo el radar en su nueva escuela. Pero Serena es sorda, y ella lee perfectamente los labios aún cuando la cafetería está atestada de personas. Tan pronto como las chicas más populares descubren su talento, no hay vuelta atrás. Desde el guapísimo skater al atractivo preparador, la popularidad de Serena ha dado un giro de 180º... Ella aún quiere mantener su relación con Miller, el rebelde de la escuela. Pero cada vez es más popular dentro del grupo "privilegiado" de la escuela. Con cada nuevo secreto que destapa, Serena siente la presión por averiguar más. Leer los labios había sido siempre su mayor talento, pero ahora se ha convertido en una mera fisgona...

ALGUNOS DATOS:
Título: Read My Lips
Autor: Teri Brown
Editor: Simon Pulse, 2008
ISBN: 1416958681, 9781416958680
N.º de páginas: 238 páginas

TASTE IT, TASTE ME


Definitivamente, estoy enganchada. Este fin de semana he descubierto la potencia y la conectividad de Blogger, Facebook y Twitter. Y es que actualizándo sólo un lugar, puedes estar en múltiples plataformas y compartir todo lo que quieras con muchas persoans (conocidas o desconocidas).

Es por eso que me gustaría comunicar que TASTE IT, TASTE ME, mi blog, también estará presente en Facebook, y en Twitter. Así que si a alguien le apetece, ¡aquí dejo los enlaces!

Related Posts with Thumbnails